新型コロナウイルス感染予防のため 利用制限を設けさせていただきます
必ずご一読いただき 予めご了承いただきますようにお願い申し上げます
感染状況等により、休業、或いは、ご予約をキャンセルさせていただく場合がございますので予めご了承ください。
民宿をご利用のお客様
当民宿は全室相部屋で個室がございませんので、より慎重な利用制限を設けさせて頂いております。必ずお読み頂き、予めご了承の上、ご予約いただきますようにお願い申し上げます。
・新型コロナウイルス感染拡大状況により、ご予約をキャンセルさせて頂く場合がございます。
・咳・発熱・咽頭痛・倦怠感などの症状があるお客様はご宿泊をお断りさせていただきます。
必要に応じて検温をさせていただきます。・ご滞在中に感染が疑われる症状が現れた場合は速やかにお申し出ください。
感染の疑いがある場合は速やかに保健所または病院に連絡をして、指示に従ってください。
(万が一、お客様に感染が疑われる状況が発生した場合、当民宿は全室相部屋で個室がないため、当宿内で対処することができません。どうぞご理解を頂きますようお願い申し上げます)
風邪の気配のあるお客様や心配なお客様は、個室のある民宿を利用されますことをお勧めいたします。・民宿内では必要に応じてマスクを着用してください。
・民宿にお入りの際は手指の消毒をお願いします。
・各所にアルコール消毒剤を設置していますので手指の消毒をお願いします。
Please note that we have set restrictions on use to prevent infection with the new coronavirus.
・Reservations may be canceled due to the status of new coronavirus infection, the announcement of an emergency situation, etc.
・Due to immigration restrictions, guests arriving from overseas after February of this year will not be allowed to stay.
Overseas customers need proof that they came to Japan before February
・If you have symptoms such as cough, fever, sore throat, malaise etc., we will refuse to stay.
・Please inform us immediately if you suspect that you may be infected during your stay. If you suspect an infection, contact a public health center or hospital immediately and follow the instructions.
This guesthouse does not have a private room in all shared rooms, so it is not possible to deal with it inside of the inn. Thank you for your understanding.
・Please wear a mask in the guest house. However, it is fine if there are no people around. Please bring your own mask. (Sold at our hotel)
・Please be sure to sterilize your fingers when entering a guesthouse.
・Since alcohol disinfectants are installed in various places, please disinfect your fingers.
・Rooms are shared. Facilities such as halls, washrooms, baths and toilets are shared.
・In addition, please cooperate in the prevention of infection.
喫茶・レストランをご利用のお客様
・咳・発熱・咽頭痛・倦怠感などの症状があるお客様はご遠慮ください。
・入店の際は必ず手指の消毒をお願いします。
・会話は飛沫感染にご注意ください。
・換気をさせていただきます。